الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 欧洲刑事事项程序转移公约
- "الاتفاق النموذجي المتعلق بنقل الدعاوى الجنائية" في الصينية 刑事事项诉讼转移示范协定
- "المعاهدة النموذجية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية" في الصينية 刑事事项诉讼转移示范条约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالصلاحية الدولية للأحكام الجنائية" في الصينية 关于刑事判决国际效力的欧洲公约
- "الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي" في الصينية 欧洲联盟成员国刑事事项互助公约
- "الاتفاق الأوروبي المتعلق بنقل المسؤولية عن اللاجئين" في الصينية 欧洲难民责任转移协定
- "الاتفاق الأوروبي المتعلق بنقل البضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية" في الصينية 欧洲国际内河运输危险货物协定
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتبني الأطفال" في الصينية 欧洲领养儿童公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بإعادة القصر إلى أوطانهم" في الصينية 欧洲未成年人遣返公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتعويض ضحايا جرائم العنف" في الصينية 欧洲暴力罪行受害者赔偿公约
- "الحلقة الدراسية الأوروبية المتعلقة بإقامة نظام عقلاني وفعال وإنساني للعدالة الجنائية" في الصينية 合理、有效、人道的刑事司法制度欧洲讨论会
- "مشروع الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية الجنائية للأشخاص المتمتعين بالحصانة الدولية" في الصينية 享受国际豁免者的刑事责任公约
- "الاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية" في الصينية 欧洲主要国际交通干线协定
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتبليغ الوثائق المتعلقة بالمسائل الإدارية إلى الخارج" في الصينية 关于向国外送达行政文书的欧洲公约
- "البروتوكول المتعلق بالنقل المختلط على الطرق المائية الداخلية للاتفاق الأوروبي بشأن الخطوط الدولية الهامة للنقل المختلط والمنشآت المتصلة بها لعام 1991" في الصينية 1991年欧洲重要国际联合运输线及其有关设施协定 关于内陆水道联合运输的议定书
- "الاتفاقية المتعلقة بوضع دستور الأدوية الأوروبي" في الصينية 编纂欧洲药典公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالضمان الاجتماعي" في الصينية 欧洲社会保障公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بعدم تقادم الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب" في الصينية 危害人类罪和战争罪不适用法定时效欧洲公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين" في الصينية 欧洲引渡公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بممارسة حقوق الطفل" في الصينية 欧洲行使儿童权利公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمصائد الأسماك؛ اتفاقية الصيد" في الصينية 渔业公约
- "اللجنة الإدارية للاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري لعام 1975" في الصينية 1975年国际公路货运公约行政委员会
- "الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية" في الصينية 欧洲国际公路运输危险货物协定
- "الاتفاق المتعلق بحفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية المهاجرة" في الصينية 非洲-欧亚水鸟协定
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن الأفعال الإجرامية المتعلقة بالملكية الثقافية" في الصينية 欧洲关于涉及文化财产罪行的公约
- "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمكان دفع الالتزامات النقدية" في الصينية 关于金钱债务偿付地点的欧洲公约
- "الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب" في الصينية 欧洲居留公约
أمثلة
- الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية
欧洲刑事事项程序转移公约 - (د) الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (73)؛
(d) 《欧洲刑事事项程序转移公约》(73); - والجبل الأسود طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (1972).
黑山已加入《欧洲刑事事项诉讼程序转移公约》(1972年)。 - إنَّ سلوفاكيا طرف في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (1972) والمعاهدات الثنائية ذات الصلة.
斯洛伐克是《欧洲刑事事项诉讼程序转移公约》(1972年)及相关双边条约的缔约方。 - وفيما يخص المادة 47 من الاتفاقية، فإنَّ إستونيا دولة طرف في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (1972).
关于《公约》第四十七条,爱沙尼亚是《欧洲刑事事项程序转移公约》(1972年)的缔约国。 - وفيما يخصّ نقل الدعاوى الجنائية، أبرمت إسبانيا عددا من المعاهدات، بما في ذلك الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية لعام 1972.
关于刑事诉讼转移,西班牙订缔结了一些条约,包括1972年《欧洲刑事诉讼转移管辖公约》。 - وعلاوة على ذلك، عولجت إمكانية نقل الإجراءات الجنائية في الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية التي استخدمتها إحدى الدول الأطراف في حالات نقل الإجراءات.
另外,《欧洲刑事事项诉讼转移公约》提到了刑事诉讼转移的可能性,其中有一个缔约国在诉讼转移的情况下使用了该公约。 - ويستند نقل الدعاوى الجنائية إلى الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية (1972) والمادة 21 من الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (1959)، بالإضافة إلى المعاهدات الثنائية.
刑事诉讼的移交是根据《欧洲刑事事项程序转移公约》(1972年)和《欧洲刑事事项互助公约》(1959年)第21条以及双边条约进行的。 - 19- وقد توفر بعض التغطية بواسطة الصكوك المتعددة الأطراف، مثل الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بنقل الدعاوى الجنائية لسنة 1972، واتفاق التعاون بين أعضاء النيابة العامة في بلدان الشمال الأوروبي لسنة 1970، واتفاقية مينسك المعنية بالمساعدات والعلاقات القانونية في القضايا المدنية والعائلية والجنائية لسنة 1993 الصادرة عن كومنولث الدول المستقلة.
多边文书提供了一定的覆盖范围,例如1972年《欧洲刑事事项程序转移公约》、1970年《北欧国家总检察长合作协议》和1993年独立国家联合体《家庭和刑事案件的司法协助和法律关系缔结的明斯克公约》。
كلمات ذات صلة
"الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بعدم تقادم الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمراقبة تملك وحيازة الأسلحة النارية من قبل الأفراد" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمصائد الأسماك؛ اتفاقية الصيد" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بمكان دفع الالتزامات النقدية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بممارسة حقوق الطفل" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن إقامة الأجانب" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن الأفعال الإجرامية المتعلقة بالملكية الثقافية" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن الإشراف على المجرمين المحكوم عليهم بأحكام مشروطة أو المفرج عنهم إفراجاً مشروطاً" بالانجليزي, "الاتفاقية الأوروبية بشأن الاعتراف بالقرارات المتعلقة بحضانة الأولاد واستعادة حضانة الأولاد وتنفيذها" بالانجليزي,